Abduraxmonova, Ra’no (2025) NEMIS TILIDAGI DINIY MATNLARNING OʻZBEK TILIGA QILINGAN TARJIMA NAMUNALARI ASOSIDA DEIKTIK BIRLIKLARNING LINGVOPRAGMATIK TAHLILI. Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук Actual Problems of Humanities and Social Sciences., 5 (11). pp. 177-182. ISSN 2181-1342
32 (1).pdf - Published Version
Download (1MB)
Abstract
Ushbu maqolada nemis tilidagi diniy matnlarning oʻzbek tiliga qilingan tarjimalari asosida deiktik birliklarning lingvopragmatik xususiyatlari tahlil qilinadi. Nemis va oʻzbek tillari oʻrtasidagi tipologik farqlar, diniy matnlardagi semantik va madaniy konnotatsiyalar tarjima jarayonida maʼlum muammolarni yuzaga keltiradi. Shu sababli maqolada tarjimonning pragmatik kompetensiyasi, madaniyatlararo kontekstni toʻgʻri anglash va deiktik birliklarni maʼnodoshlik asosida ekvivalent tarzda ifodalash masalalari alohida yoritilgan. Maqolada lingvopragmatik yondashuv asosida deiksisning funksional-semantik roli yoritilib, tarjima jarayonida kontekstual omillarning taʼsiri tahlil qilingan. Tadqiqot natijalari tarjimashunoslik, diniy diskurs tahlili va lingvopragmatika sohalarida amaliy ahamiyatga ega boʻlib, chet tillarini oʻqitishda ham interkultural kompetensiyani rivojlantirishga xizmat qiladi.
| Item Type: | Article |
|---|---|
| Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
| Depositing User: | Unnamed user with email info@ilmiykutubxona.uz |
| Date Deposited: | 04 Nov 2025 09:20 |
| Last Modified: | 04 Nov 2025 09:20 |
| URI: | https://ilmiykutubxona.uz/id/eprint/1673 |
