Ахунбабаева, Наргиза (2025) ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ ИСТОРИЧЕСКИХ И АРХАИЧНЫХ СЛОВ В ДОКУМЕНТАЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЙ ПОВЕСТИ «ВЛАСТИТЕЛЬ СЕМИ СОЗВЕЗДИЙ». Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук Actual Problems of Humanities and Social Sciences., 5 (1s). pp. 220-226. ISSN 2181-1342
![32 (1).pdf [thumbnail of 32 (1).pdf]](https://ilmiykutubxona.uz/style/images/fileicons/text.png)
32 (1).pdf - Published Version
Download (1MB)
Abstract
Цель данной статьи заключается в сравнительном лингвопрагматическом анализе переводов исторических и архаичных слов, использованных в знаменитой документально-исторической повести «Властитель семи созвездий», написанной английской писательницей Хильдой Хукхэм, а также в обсуждении основных принципов художественного перевода. Мастерство переводчиков определяется путем анализа эквивалентности или адекватности перевода, сохранения и передачи колорита эпохи Тимуридов.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Depositing User: | Unnamed user with email info@ilmiykutubxona.uz |
Date Deposited: | 19 Jul 2025 18:40 |
Last Modified: | 19 Jul 2025 18:40 |
URI: | https://ilmiykutubxona.uz/id/eprint/380 |